健康和福利

The personal well-being of all members of the Oriel community is a priority. 与牛津的传统保持一致, students should feel free to call upon their Tutors regarding welfare matters having an impact on their 学术 work. Junior members may also call upon any of the people listed on this page for private counsel and guidance at any time. 学院的主要福利联络人如下. They are supported by the JCR and MCR Male and Female Welfare reps, 以及同伴的支持者, who are JCR and MCR members trained to counsel other undergraduates. There is always someone available to lend a listening ear over tea and biscuits, so please feel free to seek out any of these resources at any time!

If there is an emergency or you need to contact someone urgently, please contact the lodge (01865 276555) and they will contact an appropriate member of the Welfare Team.

Decanal和Welfare Team

高级院长:Juliane Kerkhecker

Juliane and the 'Dean Team' are responsible for many of the College's welfare provisions, as well as upholding discipline in College and ensuring a pleasant living and working environment for all students.

电子邮件: 高级.dean@oriel.hblfshengbaida.com


大学牧师:罗布·温赖特

Rob is Oriel's Chaplain and works with the Senior Dean on the welfare of students and staff. He is available to offer confidential counsel and advice to all members of College, 不论背景或宗教信仰.

电子邮件: chaplain@oriel.hblfshengbaida.com

 


初级院长:阿兹米·拉赫曼

Azmi is one of Oriel's Junior Deans and a DPhil student in the Medical Sciences Division. He is the easiest point of contact for students in the Rectory Road/JMH site.

电子邮件: deans@oriel.hblfshengbaida.com


福利系主任:Marta Bielinska

Marta is one of the Welfare Deans based on the main site, and is studying for a MSc in Mathematical and Theoretical Physics.

电子邮件: welfare@oriel.hblfshengbaida.com

 


福利系主任:丹尼尔·布伦南

Daniel is one of the Welfare Deans based on the main site, and he is a MPhil student in History.

电子邮件: welfare@oriel.hblfshengbaida.com


初级院长:伊莎贝拉·克拉克

Isabella is a Junior Dean based at the main site, and she is a DPhil student in German. She is available to students for a range of assistance; she can help with welfare concerns, 还有行政和纪律问题.

电子邮件: deans@oriel.hblfshengbaida.com


Disability, Equality and Diversity Contact: Joseph Cole

Joseph is the College contact for all matters relating to students with mental health difficulties, 身体或精神残疾, 学习困难, chronic diseases or illnesses and physical impairments. This can include students who will require a special diet or accommodation during their time in College. Joseph can provide information on support available to students and arrange alternative arrangements or adjustments to exams when needed.

如果你知道你将需要调整(e.g. additional time, use of word processor, written instructions etc.) for exams, please 接触约瑟夫 as soon as possible. This will enable him to notify the necessary bodies within the University. If you are unsure whether or not you require adjustments, please 接触约瑟夫 讨论你的需求. 


报告对种族主义或骚扰的关注

Following feedback from members of the Oriel student community, we have created an online “种族问题形式” which can be filled out by any student who wishes to inform the College of a negative experience or any concerns they have had during their time here, in particular if it is in relation to their race or racial identity. Concerns submitted via this form will help the Welfare Team to address the experiences of BAME students in College more generally. Submissions will only be accessed by members of the Welfare Team. We encourage any instances of racism or harassment to be reported to the Welfare Team.

种族问题的形式

其他福利资源

**Remember that when calling from phones on the University network, only the last 5 digits are needed for internal calls. 要拨外线号码,你必须先拨9.

门房: (01865) (2)76555

大学骚扰顾问

大学骚扰政策

大学咨询服务: (0)1865 270300

来自OUSU的独立建议

约翰拉德克利夫医院: (0)1865 741166

夜线: (01865) (2)70270

大学安全服务 (紧急):(01865)89999 (2)

泰晤士河谷警察 (紧急):999

牛津大学性虐待和强奸危机中心 

University Sexual Harassment and Violence Support Service

医疗规定

Students are strongly encouraged to register with a doctor once they arrive in Oxford. This could be with the 大学的医生, or with another surgery in Oxford. Students who register with another doctor (in Oxford or elsewhere) are required, 在学期的前两周, 通知教务主任(学术.administrator@oriel.hblfshengbaida.com)及书院护士(nurse@oriel.hblfshengbaida.com医生的名字. It may be necessary at the time of exams to make emergency contact with your doctor should you not be well enough to sit an exam.

大学护士

大学护士工作.30am-4.星期一至五下午30时, and provides dedicated service to students from Oriel, 克赖斯特彻奇, 和科珀斯克里斯蒂. 所有的预约都需要通过 nurse@oriel.hblfshengbaida.com. Appointments may be in person or online, and most requests are seen within 1-2 working days. In-person appointments are in the Kilcannon Building, Christ Church College (note that drop-ins are strictly not permitted due to Covid restrictions).

大学的医生

The College doctors are Dr Joanna Lambert, Dr Laurence Leaver and Dr Mark O’Shea. 他们的手术在 耶利哥城医疗中心 and you can make an appointment by calling: (01865) 311234. Students who are unable to travel to the 耶利哥城医疗中心 should contact the Deans.